- sacramentum
- săcrāmentum, i, n. [sacro]
[st1]1 [-] somme consignée, enjeu, dépôt d'argent; revendication, prétention en justice.
- la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était employé au service des dieux ou acquis au trésor public.
- sacramentum justum judicare, Cic. Caec. 97; injustum Cic. Dom. 78, juger la revendication (la prétention) juste, injuste.
- justo sacramento contendere, Cic. de Or. 1, 42 : soutenir légitimement, avec raison.
- sacramentum mulctae, Cic. : consignation d'une amende.
- Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret, Cic. : les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime.
- sacramentis alienos fundos petebat, Cic. Mil. 27, 74 : il intentait des procès pour réclamer des terres appartenant aux autres.
[st1]2 [-] serment militaire.
- sacramentum apud aliquem dicere, Caes. BC. 1, 23, 5 : prononcer le serment devant qqn.
- sacramentum alicui dicere, Tac. An. 1, 28 : prêter le serment à qqn.
- consulis sacramento rogare, Caes. BG. 6, 1, 2 : enrôler au moyen du serment prêté au consul. --- cf. Liv. 40, 26, 7.
- adigere sacramento Othonis, Tac. H. 1, 76 : faire prêter serment de fidélité à Othon. --- cf. Tac. H. 2, 55, etc.
- sacramento dicere, Liv. 25, 5, 8 : s'engager par serment [parler suivant la formule du serment].
- sacramento dicere consulibus, Liv. 24, 8, 19 : prêter serment aux consuls.
- aliquem militiae sacramento obligare, Cic. : faire prêter à qqn le serment militaire, enrôler qqn.
- paenitentia mutati sacramenti, Suet. Galb. 10 : le regret d'avoir viollé le serment.
- sacramentum nondum exuerat, Tac. H. 3, 42 : il n'avait pas encore abjuré son serment.
[st1]3 [-] en gén. serment.
- se sacramento obstringere, ne + subj. Plin. Ep. 10, 96 : se lier par la foi du serment à ne pas...
- Hor. O. 2, 17, 10 ; Petr. 117, 5.
[st1]4 [-] secret, mystère.
- Vulg. Tob. 12, 7.
[st1]5 [-] Eccl. sacrement.
* * *săcrāmentum, i, n. [sacro] [st1]1 [-] somme consignée, enjeu, dépôt d'argent; revendication, prétention en justice. - la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était employé au service des dieux ou acquis au trésor public. - sacramentum justum judicare, Cic. Caec. 97; injustum Cic. Dom. 78, juger la revendication (la prétention) juste, injuste. - justo sacramento contendere, Cic. de Or. 1, 42 : soutenir légitimement, avec raison. - sacramentum mulctae, Cic. : consignation d'une amende. - Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret, Cic. : les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime. - sacramentis alienos fundos petebat, Cic. Mil. 27, 74 : il intentait des procès pour réclamer des terres appartenant aux autres. [st1]2 [-] serment militaire. - sacramentum apud aliquem dicere, Caes. BC. 1, 23, 5 : prononcer le serment devant qqn. - sacramentum alicui dicere, Tac. An. 1, 28 : prêter le serment à qqn. - consulis sacramento rogare, Caes. BG. 6, 1, 2 : enrôler au moyen du serment prêté au consul. --- cf. Liv. 40, 26, 7. - adigere sacramento Othonis, Tac. H. 1, 76 : faire prêter serment de fidélité à Othon. --- cf. Tac. H. 2, 55, etc. - sacramento dicere, Liv. 25, 5, 8 : s'engager par serment [parler suivant la formule du serment]. - sacramento dicere consulibus, Liv. 24, 8, 19 : prêter serment aux consuls. - aliquem militiae sacramento obligare, Cic. : faire prêter à qqn le serment militaire, enrôler qqn. - paenitentia mutati sacramenti, Suet. Galb. 10 : le regret d'avoir viollé le serment. - sacramentum nondum exuerat, Tac. H. 3, 42 : il n'avait pas encore abjuré son serment. [st1]3 [-] en gén. serment. - se sacramento obstringere, ne + subj. Plin. Ep. 10, 96 : se lier par la foi du serment à ne pas... - Hor. O. 2, 17, 10 ; Petr. 117, 5. [st1]4 [-] secret, mystère. - Vulg. Tob. 12, 7. [st1]5 [-] Eccl. sacrement.* * *Sacramentum, sacramenti. Serment.\Sacramentum militare. Plin. iunior. Le serment que les souldars font de bien servir à la guerre.\Contendere sacramento. Cic. Faire gageure judiciaire à l'encontre d'aucun par consignation d'argent.\Iusto sacramento contendere. Cic. Mouvoir à aucun procez portant gageure et consignation d'amende d'une part et d'autre que les anciens appeloyent Sacramentum, pource que les deniers de celuy qui perdoit, estoyent confisquez et employez au faict des sacrifices, et autres choses appartenantes à la religion.\Perfidum sacramentum dicere. Horat. Se parjurer.\Miles longo Caesarum sacramento imbutus, etc. Tacit. Qui long temps avoit milité pour les Cesars.\Renouare sacramentum in nomen alicuius. Tacit. Renouveler le serment de guerre, Refaire, ou faire de rechef le serment au Roy.\Rogare aliquem sacramento. Quintil. Astraindre et lier par serment.\Teneri sacramento. Sueton. Estre soubz la charge d'aucun capitaine.\Sacramenta. Iuuenal. Les gents de guerre ausquels on a faict faire le serment.\Sacramentum. Varro. Certaine somme d'argent que chascun des parties souloyent anciennement consigner en certaines causes: mais le vainqueur retiroit ses deniers, et ceulx du vaincu estoyent confisquez: comme à present en cas de proposition d'erreur le demandeur consigne la somme de six vingtz livres Parisis, laquelle somme est adjugee au Roy si ledict demandeur pert sa cause.
Dictionarium latinogallicum. 1552.